Sunday, April 28, 2013

Selena Gomez : Come & Get It 中文歌詞 คำแปลภาษาไทย









** When you ready come and get it (x3)
如果你準備好了就放馬過來吧
ถ้าเธอพร้อมแล้วก็จัดมาชุดใหญ่เลย
(Na na na na na na) **

You ain't gotta worry, it's an open invitation 
什麼都不必想 這是屬於你的戰帖
ไม่ต้องคิดอะไรมาก นี่คือบัตรเชิญร่วมเกมแห่งความรักของเธอ
I'll be sittin' right here, real patient 
我會非常有耐心的坐在這兒等你
ฉันจะนั่งรอเธออยู่ตรงนี้ไม่ไปไหน
All day, all night, I'll be waitin' standby
無論日夜 我都勢蓄待發
ไม่ว่าเช้ามืด ฉันพร้อมรับมือเสมอ
Can't stop because I love it, hate the way I love you
無法停下來因為我喜歡這樣 我討厭愛著你的我自己
จะหยุดเกมนี้ลงไม่ได้เพราะฉันชอบที่เป็นแบบนี้ ฉันเกลียดตัวเองที่รักเธอเหลือเกิน 
All day all night, maybe I'm addicted for life, no lie. 
無論日夜 可能是我已經上癮了吧 不騙你的
ฉันว่าฉันเสพติดความรักของเธอแล้ว 24 ชั่วโมง

I'm not too shy to show I love you, I got no regrets.
我從未因為愛你而感到害羞 從不後悔
ฉันไม่เคยที่อายใครที่ฉันรักเธอ 
I love you much too much to hide you, this love ain't finished yet. 
我愛你愛的無法言喻 我們的愛還沒劃下休止符
หาคำพูดใดมาบรรยายความรักที่ฉันมีต่อเธอไม่ได้ รักของเราไม่จบเพียงแค่นี้
This love ain't finished yet…
我們的愛尚未劃上休止符
รักของเรายังไม่จบเพียงแค่นี้
  
So baby whenever you're ready… 
所以親愛的....只要你準備好了任何時候都放馬過來吧
เพราะฉะนั้น ตราบใดที่เธอเตรียมพร้อม.....

** Repeat **

You got the kind of love that I want, let me get that. 
你擁有我理想的愛情 所以盡情給我吧
เธอมีความรักที่ฉันต้องการ ก็ให้ฉันให้หมดเถอะ
And baby once I get it, I'm yours no take backs.
噢寶貝一但我得到了你的愛 我就是你的人了無法將我的愛退回
ที่รัก เมื่อใดที่ฉันได้ความรักมาจากเธอ ฉันก็เป็นคนของเธอ จะมาเอารักของฉันคืนไปไม่ได้
I'm gon' love you for life, I ain't leaving your side
我會醬一輩子愛著你 永遠不會離開你
ฉันจะรักเธอไปตลอดชีวิต จะไม่ห่างไปไหน
Even if you knock it, ain't no way to stop it
就算你想停下來 我也不可能會終止這場愛情遊戲
แม้เธออยากจะหยุดมันลงก็ไม่มีทางแน่นอน

Forever you're mine, baby I'm addicted, no lie, no lie
你永遠是我的 我對你的愛上癮了 滿滿的真情絕對不是假的 
เธอเป็นของฉันตลอดชีวิต ฉันเสพติดความรักจากเธอ
I'm not too shy to show I love you, I got no regrets. 
我從未因為愛你而感到害羞 從不後悔
ฉันไม่เคยที่อายใครที่ฉันรักเธอ 
So baby whenever you're ready… 
所以親愛的....只要你準備好了任何時候都放馬過來吧
เพราะฉะนั้นที่รักจ๋า ตราบใดที่เธอเตรียมพร้อม.....

** Repeat **

When you ready come and get it 
如果你準備好了 就放馬過來吧
ถ้าเธอพร้อมแล้วก็จัดมาชุดใหญ่เลย 

This love will be the death of me, but I know I'll die happily 
這段愛情會送我走上絕路 但是我知道我會快樂的死去
รักครั้งนี้จะนำพาฉันไปทางแห่งความตาย แต่ฉันรู้ว่าฉันจะตายไปอย่างมีความสุข
I know I know I know
我心知肚明 
ฉันรู้อยู่แก่ใจเสมอ
Because you love me so… yeah! 
因為我知道你也深愛著我吧
เพราะฉันรู้ว่าเธอเองก็รักฉันเหมือนกัน

** Repeat **

>>> “Come & Get It” 是 Selena Gomez 的最新單曲,完全和以往不一樣的風格充滿著濃濃的印度風,讓以往走清純路線的她令大家為睛一亮。

而整首歌的歌詞其實是在對還念念不忘的戀人下戰帖,這令人想到賽琳娜和前男友小賈斯丁的戀情,其中的字裡行間都可以清晰的看出她對小賈斯丁的戀戀不忘。

雖然這首歌未必是寫給小賈,但是很多歌詞都像在隱喻,像是『 我們的愛還沒劃下休止符 』『噢寶貝一但我得到了你的愛 我就是你的人了』『我從未因為愛你而感到害羞 從不後悔』無法不讓人聯想到她和小賈斯丁的這段感情吧。

這對備受矚目的螢幕小情侶分分合合已經是雞毛蒜皮的小事,但是聽說這次賽琳娜對外宣稱說絕對不再復合,她本人也上了談話節目討論和小賈斯丁分手後的生活。小的也不知道事情的來龍去脈,只是覺得這首新歌還不錯聽,但是仔細翻譯過後才發現......哇~整首歌詞根本就是在講她們倆還有她多想要復合的心情啊!唉小的不知道只是表達一下意見,我本身是個忠實的 Believer 所以是百分之百支持他們倆,大家怎麼想呢?


No comments:

Post a Comment