Sunday, May 5, 2013

Mika : Popular Song ft.Ariana Grande 中文歌詞 คำแปลภาษาไทย









La la, la la

You were the popular one, the popular chick
你是個受歡迎的人 受歡迎的小妞
เธอเป็นจุดเด่นในสายตาของทุกคน
It is what it is, now I'm popular bitch
現在換我受歡迎了 事實就是這樣 
แต่โทษทีน้ะตอนนี้ฉันกลายเป็นจุดเด่นซะแล้ว
Standing on the field with your pretty pompons
曾經的和你時髦的絨球站在那裡
เธอเคยยืนเก๊กสวยอยู่ตรงนั้นกับหมวกสวยหรูของเธอ
Now you're working at the movie selling popular corn
而現在的你卻在電影院裡賣起了爆米花
แต่ตอนนี้เธอขายป๊อปคอนอยู่หน้าโรงหนัง
I could have been a mess but I never went wrong
我人生曾經一團亂但是我不曾下過錯誤的決定
ถึงแม้ชีวิตฉันจะยุ่งวุ่นวาย แต่ฉันไม่เคยตัดสินใจผิด

Cause I'm putting down my story in a popular song
我要把我故事寫進這首受大家歡迎的歌裡
ฉันจะเอาเรื่องราวของฉันเขียนลงในเพลงดังเพลงนี้
Said I'm putting down my story in a popular song
我決定要把我故事寫進這首受大家歡迎的歌裡
ฉันจะต้องเอาเรื่องราวของฉันเขียนลงในเพลงดังเพลงนี้

** My problem, I never was a model,
我沒當我眾所矚目的模特兒 是我的不對
โทษทีน้ะฉันไม่เคยเป็นนางแบบมาก่อนอะ
I never was a scholar,
我也沒有當過很多學問的書呆子
ฉันก็ไม่ใช่หัวกระทิอย่างที่เขาเป็นกัน
You were always popular,
你一直都很受歡迎的耶
ที่ผ่านมาเธอเป็นจุดเด่นมาตลอดไม่ใช่หรอ
You were singing, all the songs I don't know
但你淨是唱些我沒聽過的歌曲
แต่เธอร้องแต่เพลงอะไรไม่รู้ที่ฉันไม่เคยฟัง
Now you're in the front row
現在的你只能坐在前排聽我唱歌
ตอนนี้เธอก็ได้แต่นั่งแถวหน้าสุดฟังฉันร้องเพลง
Cause my song is popular **
因為我的歌就是這麼受歡迎
เพราะเพลงฉันมันดังมาก

*** Popular, I know about popular
眾所皆知,眾所喜愛我的歌
ดังมว้าก มีแต่คนชอบฟังเพลงของฉัน
It's not about who you are or your fancy car
這並不是取決於你爸是誰或是你的百萬名車
มันไม่ได้อยู่ที่ว่าบ้านเธอมีตังหรือว่ารถป้ายแดงที่พึ่งถอย
You're only ever who you were
而是取決於你的態度
แต่มันอยู่ที่มุมมองเธอต่างหากหละ
Popular, I know about popular
眾所皆知,眾所喜愛我的歌
ดังมว้าก มีแต่คนชอบฟังเพลงของฉัน

And all that you have to do is be true to you
你所能做的事就是當好你自己
สิ่งที่เธอทำได้ตอนนี้คือเป็นตัวของตัวเองให้ดีที่สุดพอ
That's all you ever need to know
那是唯一一件你必須懂的事
เป็นเรื่องเดียวที่เธอต้องรู้

Catch up cause you got an awful long way to go (x2) ***
追上來吧 前面還有更多比這更差的事呢
ตามให้ทันน้ะ ข้างหน้ามีเรื่องที่เลวร้ายกว่านี้อีกเยอะแยะ

Always on the lookout for someone to hate,
你總是到處與人為敵
เธอไปเที่ยวหาเรื่องเขาไปทั่ว
Picking on me like a dinner plate
找我麻煩已經是家常便飯
หาเรื่องฉันก็เป็นเรื่องปกติอยู่แล้ว
I'd hid during classes, and in between them
我在課堂上躲起來試著不被誰發現
ตอนเรียนอยู่ฉันต้องแอบไม่ให้ใครเห็น
Dunk me in the toilets, now it's you that cleans them
把我的頭壓進馬桶裡 到頭來你還不是打掃它的人
กดหัวฉันลงไปในโถส้วม แต่สุดท้ายเธอก็เป็นคนทำความสะอาดมัน
You tried to make me feel bad with the shit you do
憑你那些鳥行為就想使我難堪啊
เรื่องแค่นี้อะหรอจะทำให้ฉันหน้าแตก
It ain't so funny when the joke's on you
當一切發生在你身上的時候你還笑的出來嗎
ตอนเรื่องทุกอย่างมันเกิดขึ้นกับเธอๆยังจะขำออกมั้ย
Uh, the joke's on you
恩 一切發生在你身上
อื้ม ทุกอย่างมันเกิดขึ้นกับเธอ
And everyone's laughing, got everyone clapping, asking
看 大家都在為你狂歡鼓掌呢
ดูสิทุกคนกำลังตบมือให้เธอเลยน้ะ
How come you look so cool?
哎呀 你怎麼看起來怎麼酷阿
มีแต่คนถามว่า ทำไมเธอถึงดูเจ๋งจัง

Cause that's the only thing that I've learned at school
因為那就是我在學校唯一學到的事
เพราะนั่นเป็นเรื่องเดียวที่ฉันได้เรียนรู้จากโรงเรียน
So that's the only thing I've learned at school
那就是我在學校唯一學到的事
นั่นเป็นเรื่องเดียวที่ฉันได้เรียนรู้จากโรงเรียน

**Repeat **

*** Repeat ***

Before the next time that you calling him crazy
下一次當你要說別人是瘋子,
ครั้งหน้าตอนเธอจะไปด่าชาวบ้านว่าไอบ้า
Lazy, a faggot, or that fugazi
懶惰的豬或是娘炮的時候
ไอหมูตันหรือไอตุ๊ด
Here's the one thing that's so amazing
你知道嗎有一件非常神奇的事
เธอรู้มั้ยมีเรื่องมหัศจรรย์อยู่เรื่องหนึ่ง
It ain't a bad thing to be a loser, baby!
當個失敗的弱者也不是件壞事唷
คือ การพ่ายแพ้ไม่ใช่เรื่องเลวร้ายอะไรน้ะตัวเอง 
All you ever need to know
那是唯一一件你必須懂的事
เป็นเรื่องเดียวที่เธอต้องรู้

You're only ever who you were
你就是你自己
เป็นตัวของตัวเองให้ดีที่สุดพอ
All you ever need to know
那是唯一一件你必須懂的事
เป็นเรื่องเดียวที่เธอต้องรู้
You're only ever who you were
你就是你自己
เป็นตัวของตัวเองให้ดีที่สุดพอ

Popular, I know about popular
眾所皆知,眾所喜愛我的歌
ดังมว้าก มีแต่คนชอบฟังเพลงของฉัน
It's not about who you are or your fancy car
這並不是取決於你爸是誰或是你的百萬名車
มันไม่ได้อยู่ที่ว่าบ้านเธอมีตังหรือว่ารถป้ายแดงที่พึ่งถอย
You're only ever who you were
你就是你自己
เป็นตัวของตัวเองให้ดีที่สุดพอ
Popular, I know about popular
眾所皆知,眾所喜愛我的歌
ดังมว้าก มีแต่คนชอบฟังเพลงของฉัน
And all that you have to do, is be true to you.
你所能做的事就是當好你自己
สิ่งที่เธอทำได้ตอนนี้คือเป็นตัวของตัวเองให้ดีที่สุดพอ
That's all you ever need to know...
那是唯一一件你必須懂的事
เป็นเรื่องเดียวที่เธอต้องรู้

No comments:

Post a Comment